Ma Lettre au personnel de l'UIT à l'occasion de mon départ à la retraite
30 Novembre 1998
Publiée dans le ITU NEWS No. 1/99
Ma Lettre au personnel de l'UIT à l'occasion de mon départ à la retraite
30 Novembre 1998
Publiée dans le ITU NEWS No. 1/99
Lucio GOELZER fait ses adieux à l'UIT
30 novembre 1998
Après vingt-quatre ans de service à l'Union Internationale des Télécommunications (UIT), dont quinze passés à la tête du Département des Services d'Information (SI), il est temps de dire au revoir. J'ai atteint l'âge de la retraite obligatoire des Nations Unies.
Alors que j'attends avec impatience de nouveaux défis, il est naturel de réfléchir au passé.
Mon premier projet à l'UIT a été l'introduction du traitement électronique de texte en 1974-1975 - six ans avant l'invention de l'ordinateur personnel (PC). Nous avons développé notre propre logiciel de traitement de texte qui fonctionnait sur ce qui était alors les machines Zentec à la pointe de la technologie, avec leurs 4K de mémoire ! [Note LG 2022 : j'ai développé le système de traitement de texte, seule, codée en langage machine de la puce Intel 8080 !] Cette étape a marqué un bond en avant dans la productivité de l'Union. En effet, pour la première fois, des textes fortement révisés n'ont pas eu à être retapés. En un rien de temps, la bureautique de l'UIT a bien démarré.
Bientôt, des événements extérieurs à l'UIT ont démontré que nous faisions déjà partie d'une révolution informatique : en 1981, le PC a été introduit. Alors que nous nous lancions dans un effort majeur de modernisation de nos méthodes de travail, nous avons compris que les ordinateurs seuls n'augmenteraient pas notre productivité. Heureusement, avec un personnel prêt à acquérir de nouvelles compétences et à s'adapter à de nouveaux outils et à des modes de collaboration plus efficaces, nos efforts ont rapidement porté leurs fruits.
En 1987, nous avons introduit des réseaux locaux (LAN) pour les connexions informatiques à l'échelle de l'UIT (auparavant, des LAN indépendants étaient utilisés dans chaque département de l'Union), permettant le partage d'informations dans toute l'organisation. Les réseaux locaux, en particulier leur application de courrier électronique, ont ouvert la voie à une collaboration plus rapide et plus efficace entre le personnel et à l'accès à l'immense référentiel de textes de l'UIT.
Depuis, nous avons mis à niveau les réseaux locaux avec la technologie du mode de transfert asynchrone (ATM) pour prendre en charge une nouvelle génération d'applications (par exemple, la vidéoconférence en temps réel) qui nécessitent une bande passante élevée. Il a été intéressant d'observer l'évolution de la culture de travail de l'UIT avec l'introduction de nouveaux outils bureautiques. De nombreuses questions qui, dans le passé, auraient été résolues par l'échange de mémorandums formels sont maintenant traitées plus rapidement en échangeant simplement des messages électroniques. Aujourd'hui, nous constatons également une plus grande coordination entre les services de l'Union et davantage de partage d'informations à tous les niveaux du personnel.
Les encouragements que nous avons reçus des Membres des Secteurs nous ont aidés à étendre l'utilisation de l'échange électronique d'informations aux Membres de l'UIT. En 1989, nous avons lancé les services d'échange d'informations de télécommunication (TIES) [Note LG 2022 : encore utilisé aujourd'hui avec le même nom que j'ai donné], avec une prise en charge initiale de l'accès commuté direct et de l'accès X.25 au siège de l'UIT à l'aide d'une simple interface de terminal. Comme c'est encore le cas aujourd'hui, nous nous sommes concentrés à l'époque sur la fourniture de services de base aux membres de l'Union, tels que le courrier électronique et le traitement électronique des documents.
Au début de 1992, l'Union a été l'une des premières organisations internationales à fournir un service purement Internet utilisant l'interface Gopher standard. En 1995, nous avons rapidement adopté le World Wide Web et n'avons jamais regardé en arrière.
Aujourd'hui, plus de 12 000 abonnés TIES et le grand public dépendent quotidiennement des services en ligne de l'Union internationale des télécommunications. L'UIT gère désormais l'un des sites Web les plus vastes et les plus complets sur Internet, représentant plus de 100 000 documents et 40 gigaoctets de fichiers. Au cours du seul mois d'octobre 1998, l'UIT a fourni plus de 110 gigaoctets de données aux utilisateurs d'Internet du monde entier.
Je suis heureux que la Conférence de plénipotentiaires de Minneapolis, tenue en octobre-novembre 1998, ait donné à l'UIT un mandat très clair pour jouer un rôle dans les questions de gouvernance de l'Internet (voir Nouvelles de l'UIT, n° 10/98, pages 17-18). La nécessité pour une organisation internationale impartiale d'être impliquée dans la gouvernance de l'Internet était claire il y a près de quatre ans. Je me souviens d'avoir souligné cette nécessité lors des Journées de l'Internet que nous avons organisées en avril 1995.
Le Département SI a participé très activement, au nom de l'UIT, à des forums clés sur la gouvernance de l'Internet, notamment le Comité ad hoc international (AHC) pour les questions relatives aux noms de domaine et le Mémorandum d'accord sur les noms de domaine génériques de premier niveau Internet (gTLD-MoU) dont l'UIT est le dépositaire,
Ouvrant encore la voie, l'UIT a été la première parmi les organismes de normalisation et les organisations internationales à introduire un service payant en ligne pour ses publications en 1995.
Le grand public peut acheter, 24 heures sur 24, des publications de l'UIT en ligne avec une carte de crédit, un service qui s'est avéré extrêmement populaire pour ceux qui ont besoin d'une norme de l'UIT immédiatement.
Désormais, il est facile de prévoir que les ventes en ligne des publications de l'UIT dépasseront bientôt celles des versions imprimées. Il est également intéressant de voir comment TIES est utilisé au quotidien:
le Secteur du développement des télécommunications de l'UIT propose une enquête en ligne sur la politique et la législation mondiales en matière de réglementation des télécommunications, qui constitue une ressource inestimable pour les pays en développement qui élaborent leurs propres politiques (T-REG);
le Secteur des radiocommunications de l'UIT fournit des informations en ligne sur son initiative internationale visant à coordonner le développement d'un système de téléphonie mobile de troisième génération (IMT-2000);
le Secteur de la normalisation des télécommunications de l'UIT dépend de l'échange de documents en ligne à l'aide de TIES pour l'élaboration rapide de nouvelles recommandations, telles que la récente suite de normes de ligne d'abonné numérique (DSL) qui fournit un accès Internet à haut débit sur des fils de cuivre téléphoniques normaux.
Nous continuons d'être des pionniers dans les applications de commerce électronique avec notre librairie électronique et le projet de commerce électronique pour les pays en développement (EC-DC) qui crée de nouvelles opportunités pour le monde en développement d'atteindre les marchés mondiaux.
Nous avons souvent été les premiers à adopter de nouvelles technologies (par exemple ATM), des logiciels système (par exemple Windows NT) et des applications. Notre choix de « SAP » pour la gestion financière en 1985 est un bon exemple d'adoption précoce d'une solution qui saura faire face à l'évolution des besoins. De même, la décision d'introduire "Documentum" comme base des applications de gestion de documents à l'UIT aura des implications majeures à l'avenir. SAP et Documentum, tous deux compatibles avec le Web, constitueront des pôles centraux autour desquels circuleront de nombreuses nouvelles applications commerciales de l'UIT.
Notre choix de Windows NT en 1995 n'a pas été facile car il a coïncidé avec le marketing agressif et le battage publicitaire de Microsoft en faveur de Windows 95 : désormais largement reconnu comme une impasse pour les environnements en réseau.
Quelqu'un a dit un jour : "une bonne communication est aussi stimulante que le café noir, et tout aussi difficile de dormir après". Les professionnels de l'informatique du département SI ont passé de nombreuses nuits blanches dans leur dévouement à faire face à l'évolution rapide des nouvelles technologies et applications de communication. Ils ont pu accomplir des quasi-miracles en mettant en œuvre tant de nouvelles applications TIES.
Je suis convaincu que mon successeur, Wolfgang Wohlleber, non seulement poursuivra les politiques qui ont fait de l'Union internationale des télécommunications un chef de file dans l'utilisation efficace des systèmes informatiques en réseau, mais qu'il apportera également une nouvelle vision à la tâche.
Alors que je passe à de nouvelles opportunités, je suis fier que l'UIT ait reconnu les technologies et les services de l'information comme des éléments clés pour atteindre les objectifs stratégiques de l'organisation. Je suis également fier que nous ayons construit une infrastructure de services d'information, qui fait l'envie de la plupart des autres organisations internationales. Enfin, j'ai beaucoup de chance que ce que j'ai aidé à construire à l'UIT me permette de rester en contact avec mes nombreux amis et collaborateurs qui ont tous joué un rôle important dans le succès de TIES qu'il est aujourd'hui.
Lucio Goelzer
lucio@goelzer.net
Lucio Goelzer (right), together with his successor Wolfgang Wohlleber, receiving his guests during his farewell cocktail party